이 허브는 문화 언어적으로 다양한 배경을 가진 사람들 (CALD) 중 정신 건강 문제를 실제로 경험한 사람들과 그들의 간병인 및 기타 지원자들과 ‘공동으로 고안’ (창조되고 구축)되었습니다. NSW주 시드니의 한 그룹과 VIC주 멜번의 한 그룹, 모두 두 그룹이 2019년에서 2020년 동안 18개월에 걸쳐 이 자료를 준비하였습니다.
두 그룹은 NDIS에 대한 사람들의 경험을 나누고, 쉬운 영어와 여러 언어로 자료를 만들고, 지원을 받는데 장벽이 되는 요소들을 알아보고자 했습니다. 이 자료들은 바로 여러분을 위해 만들어 졌고, 여러분의 NDIS 여정을 돕기 위해 만들어 졌습니다.
Reimagine Today (나의 삶을 다시 상상하기) 팟캐스트
NDIS의 기본
에피소드 1- 정신사회적 장애와 문화적 장벽 – 지금 듣기
에피소드 01의 대본을 여기에서 찾아보실 수 있습니다: 대본 – 에피소드 01
에피소드 2 – 개인적인 이야기, 오해와 상황 – 지금 듣기
에피소드 02의 대본은 여기에서 찾아보실 수 있습니다: 대본 – 에피소드 02
에피소드 3- NDIS 개선하기 및 통역사의 역할 – 지금 듣기
에피소드 03의 대본은 여기에서 찾아보실 수 있습니다: 대본 – 에피소드 03
에피소드 4 – NDIS의 미래 – 지금 듣기
에피소드 03의 대본은 여기에서 찾아보실 수 있습니다: 대본 – 에피소드 04
팟캐스트에 도움주신 분들과 에피소드에 대한 개요는 여기에서 찾아보실 수 있습니다: 도움주신 분들 – 에피소드 개요
여기에 몇몇 사람들이 자신의 정신 건강과 NDIS에 대한 경험을 여러분과 공유합니다.
이 비디오 내용의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 데이비드의 이야기
데이비드의 이야기는 북경어로도 제공됩니다: 북경어
이 비디오 내용의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 사티쉬의 이야기
이 비디오 내용의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 마이사의 이야기
마이사의 이야기는 아랍어 자막으로도 제공됩니다: 아랍어
이 비디오 내용의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 이해
이 비디오는 아랍어 자막으로도 제공됩니다: 아랍어
간병인은 우리의 여정에서 중요한 부분을 차지하지만, 때때로 잊혀지곤 합니다. 다음은 다른 사람들의 여정에 도움이 되도록 몇몇 간병인의 이야기를 모아 놓은 것입니다.
이 비디오 내용의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 샘과 메이링 – 영어
이 비디오는 북경어로도 제공됩니다: 북경어
이 버전의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 샘과 메이링 – 중국어 간체
이 이야기의 대본은 또한 다음과 같이 제공됩니다:
이 비디오 내용의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 닉과 호르헤 – 영어
이 비디오는 스페인어로도 제공됩니다: 스페인어
이 버전의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 닉과 호르헤 – 스페인어
이 이야기의 대본은 또한 다음과 같이 제공됩니다:
이 비디오 내용의 대본은 여기에서 찾을 수 있습니다: 대본 – 지나와 로비나 – 영어
이 이야기의 대본은 또한 다음과 같이 제공됩니다:
저희 워크북을한국어버전으로 만들었습니다:
그리고 이 자료는 다음의 언어로도 제공됩니다:
다음 활동은 NDIS지원을 받는데 잠재적으로 있을 수 있는 장벽을 극복하도록 도와드리기 위해 다문화 배경을 지닌 사람들에 의해 만들어진 것입니다. 한번 확인해 보세요!
NDIS 이용하는데 있어 장벽 극복하기그리고 이 자료는 다음의 언어로도 제공됩니다:
다문화 정신 건강 포용하기 프로젝트
다문화 장애 허브
웰웨이즈 정신건강 이해하기 자료
불만 제기하기 - 다양한 언어
FECCA: 문화적으로 적합한 서비스 전달
빛 속으로: 심리 건강에 대한 아랍어 자료
NDIS 번역 자료